Uncategorized

Тестове за края на годината – разписание

Български език

КласБЕЛДата
2А клас (1 група )10:00-11:0030.05.20 (събота)
2А клас клас (2 група)11:30-12:3030.05.20 (събота)
3 клас17:00-18:0027.05.20 (сряда)
4 клас15:00-16:0027.05.20 (сряда)
5 клас16:00-17:0008.06.20 (понеделник)
6 клас16:00-17:0026.05.20 (вторник)
7 клас16:00-17:0009.06.20 (вторник)
8 клас16:00-17:0028.05.20 (четвъртък)
10 клас (1 група)17:30-18:3028.05.20 (четвъртък)
10 клас (2 група)19:00-20:0028.05.20 (четвъртък)
Български език и литература

Околен свят / Човек и общество / География

КласОколен свят / Човек и общество / ГеографияДата
2А клас (1 група )10:00-11:0006.06.20 (събота)
2А клас (2 група )11:30-12:3006.06.20 (събота)
3 клас17:00-18:0003.06.20 (сряда)
4 клас15:00-16:0003.06.20 (сряда)
5 клас17:30-18:3008.06.20 (понеделник)
6 клас16:00-17:0002.06.20 (вторник)
7 клас17:30-18:3009.06.20 (вторник)
8 клас16:00-17:0004.06.20 (четвъртък)
10 клас (1 група)17:30-18:3004.06.20 (четвъртък)
10 клас (2 група)19:00-20:0004.06.20 (четвъртък)
Околен свят / Човек и общество / География

Uncategorized

Дистанционно обучение

Здравейте всички!

След седмица подготовка ще се опитаме постепенно да провеждаме дистанционото обучение с децата.

През тази седмица Румяна и Павлина регистрираха всички ученици в българската система за дистанционно обучение, която Павлина използва и досега за дистанционните групи.

Всеки от вас има потребителско име и парола, която трябва да е получил. Ако някой не е получил потребителско име или парола, моля да ми пише събщение тук в СПОНД (изберете messages най-отгоре и изберете мен – Николай Вазов – като получател)

В момента тече обучението на учителите по платформата.

Всички родители ще бъдете разделени по класове, както досега, но и на подгрупи във всеки клас. С децата ще се работи по-кратко, но и по-интензивно, защото те не могат да издържат 3 часа пред екраните. Така например, 2А клас ще има занятия по 1 час, но с по 3 деца. В първия час, ще се обучават 3 деца, после, в друг час, ще застъпат следващите три деца и за три часа всички деца ще минат обучението, което иначе класът минава за 3 часа в събота. Часовете най-вероятно няма да са един след друг, освен ако това не устройва всички родители. Разписанието на часовете ще бъде уговорено през седмицата.

ПЪРВА СТЪПКА – КАКВО ЩЕ ПРАВИМ:

Павлина или Румяна ще се свържат с всеки един от вас и ще ви определят време, в което вие ще трябва да се опитате да влезнете в платформата за дистанционо обучение. Ние ще сме влезли в нея и ще ви покажем как да я ползвате. Моля в определения час да влизат само онези родители, които за записани за него. Струпването на много хора при първо тестване е гаранция за провалено обучение 🙂

Моля да подсигурите компютър, камера и колони, както и връзка с интернет. Не ви трябват специални програми, а само браузър : Firefox, Internet Exlorer, Chrome или Safari (за Apple).

ОБУЧЕНИЕТО НЕ МОЖЕ ДА СЕ ОСЪЩЕСТВИ ПРЕЗ ТАБЛЕТ ИЛИ МОБИЛЕН ТЕЛЕФОН!!!

При въпроси, моля да ни пишете.

Поздрави

Павлина, Румяна и Николай

Uncategorized

Относно разпространението на корона вирус

Поради нарастването на броя заразени с корона вирус в световен мащаб и в частност, в Норвегия, Министерството на здравеопазването в Норвегия предупреждава за очаквано локално разпространение на вируса. В тази връзка се препоръчват следните действия за превенция разпространението на вируса:

1. Избягвайте по възможност близък контакт с хората около вас, прегръдки, ръкостискане и подобни.
2. Мийте ръцете си със сапун или други антибактериални продукти възможно най-често.
3. Ако се почувствате неразположени, свържете се с личния си лекар и останете вкъщи.
4. Следете постоянно каналите за информация на общините, в които живеете и helsenorge.no.

С уважение УС и РС на БНУ “Родна реч”, гр. Осло

Uncategorized

ДЕН НА ОТВОРЕНИТЕ ВРАТИ В БЪЛГАРСКО НЕДЕЛНО УЧИЛИЩЕ „РОДНА РЕЧ“, ГР.ОСЛО

Българско неделно училище „Родна реч“ организира Ден на отворените врати на 07 март 2020г. (събота) от 12:30 – 13:30ч. за всички родители и деца, които желаят да се запознаят с дейността и мисията на нашето училище.

ЗАПОВЯДАЙТЕ ДА:

  • разгледате просторните и модерно оборудвани класни стаи
  • се срещнете и разговаряте с нашите квалифицирани преподаватели и представители на ръководството на училището
  • разгледате учебниците и учебните помагала, които се използват по време на обучението
  • получите подробна информация за възможностите и методите на обучение по български език и литература, история и география на България и др.
  • се запознаете с условията за прием и документите, които се издават за всеки завършен етап от обучението.
  • научите повече за нашите извънкласни дейности, конкурси и културни програми

Адресът на училището е: Akersveien 4, 0177 Oslo

ОЧАКВАМЕ ВИ!

Uncategorized

Информация относно двойното гражданство (българско и норвежко)

От 01.01.2020 Норвегия дава възможност на всички да имат повече от едно гражданство.


Това означава, че българските граждани, които желаят, могат да придобият норвежко гражданство и да запазят българското си гражданство.
Това означава също, че лицата, които са се освободили от българско гражданство, за да придобият норвежко гражданство, могат да възстановят българското си гражданство.
Това предоставя евентуални възможности за придобиване на гражданство на други страни в комбинация с норвежко и българско гражданство.

Във връзка с това Николай Геров ще проведе информационна среща относно двойното гражданство в Норвегия.

Дата: 22.02.2020 (събота)
Място:  Kaffistova (адрес: Rosenkrantz’ gate 8, 0159 Oslo)
Час: от 17:30 до 19:30 (90 минути лекция + 30 минути за въпроси)

Информационната среща е безплатна.

Желаещите да участват трябва да се регистрират като изпратят SMS на Николай Геров (телефон 91352578). Местата са ограничени (до 15 места).

Теми:

  • предимства и недостатъци на двойното гражданство
  • процедури, документация и изисквания за:
  • придобиване на норвежко гражданство
  • възстановяване на българско гражданство


Кратка информация за Николай Геров:
Николай Геров е на 40 години и живее в Норвегия от 15 години. Работил е 11 години в норвежките миграционни служби (UDI и UNE). Бил е също съветник, учител и преводач към центрове за жертви на насилие, полицията, съдебната система, адвокати, Норвежката социална служба (NAV), училища, Норвежката служба за защита на децата, преводачески бюра и норвежките профсъюзи.
Владее свободно норвежки, български, английски, немски, датски, шведски и руски писмено и говоримо. Има висше образование в областта на международните отношения, разрешаването на конликти, педагогическо и преводаческо образование от Норвегия и България.